— Вы упали? — Он осторожно взял ее лицо в ладони, повернул к себе и заметил на щеке ссадину.
— Да, — поморщившись от боли, сказала она.
— С лестницы? — спросил он, опуская руки. Она покачала головой.
— Нет, я стояла на стуле.
— Сознание теряли? — Сейчас не время объяснять ей, какую глупость она сотворила. К тому же, судя по ее голосу, она и сама все прекрасно понимает.
— Нет. Я помню все. Причем в мельчайших подробностях. — Она хотела выдавить смешок, но получилось не слишком убедительно.
— Вот и хорошо! — подбодрил ее Клайд, заметив, что она вот-вот расплачется. — Держитесь вы молодцом!
Эмили кивнула и слабо улыбнулась.
— А теперь скажите, что у вас болит?
— Больно двигать правой рукой.
На коленях у нее лежало темно-зеленое махровое полотенце, а левой рукой она поддерживала правый локоть.
— Понятно. А где именно болит?
— Плечо.
На ней была голубая блузка свободного покроя.
— Я расстегну блузку, ладно?
Она ухмыльнулась:
— Ловите момент, ковбой?
Он улыбнулся, радуясь, что у нее есть силы шутить, и кивнул.
— Угадали! А у вас, мисс, нет выбора.
Расстегнув блузку, приспустил с плеча, стараясь не обращать внимания на ослепительно белую кружевную бретельку лифчика. Пробежав пальцами ключицу, сразу нащупал бугорок. Сомнений нет: у нее перелом. Уже появилась отёчность и кожа побледнела.
Клайд осторожно поправил блузку и снова застегнул ее.
— У вас перелом ключицы.
— Я так и думала. Когда я грохнулась на пол, послышался треск.
— А еще что-нибудь болит?
— Поранила локоть. Наверное, рассекла о край кровати. — Эмили покосилась на левую руку.
Она сидела, прижавшись левым боком к стене.
— Я помогу вам встать, и мы потихоньку спустимся на кухню, хорошо? И я посмотрю, что у вас с локтем.
— Хорошо.
— Вы можете идти? — спросил Клайд. Он запросто донес бы ее на руках, но боялся причинить ей боль.
— Могу. И поднимусь сама.
Он спустился на пару ступенек, и она, держась за стену, поднялась и чуть покачнулась.
— Голова кружится? — спросил Клайд и поддержал ее за талию, опасаясь, что она свалится с лестницы.
— Есть немного… — Лицо у нее посерело от боли.
— Эмили, давайте, я вам помогу. — Клайд поднялся и, встав с ней рядом, обхватил ее за талию. — И не спешите.
Она кивнула и начала спускаться, морщась от боли.
Наконец они дошли до кухни и Эмили с облегчением села на ближайший стул, а Клайд, опустившись на колени, осторожно взял у нее полотенце. Все полотенце было в крови (в темноте он этого не заметил), над локтевым сгибом зияла рваная рана.
На миг Клайд растерялся, но тут же усилием воли собрался: за годы службы в армии он повидал немало. Просто с Эмили все по-другому.
— Рана еще кровоточит. Надо перевязать. Где у вас чистые полотенца?
— В шкафчике рядом с мойкой.
Сложив одно посудное полотенце в несколько раз, он приложил его к ране, а другим крепко перевязал. Сев на соседний стул, сказал:
— Ну вот, теперь осталось зашить.
— Извольте! Иголки в коробке для рукоделья, — пошутила Эмили. — На комоде в гостиной.
Клайд улыбнулся и покачал головой. На самом деле ему приходилось накладывать швы, когда врачей поблизости не было. Но это не тот случай.
— Где вы всему этому научились? — спросила Эмили, глядя на него во все глаза.
— В армии. Я служил в морской пехоте. — Он встал и помог ей подняться. — Следующая остановка — травмопункт.
Клайд держал ее за талию и чувствовал под тонкой тканью блузки тепло ее тела. Интересно, какие у нее трусики? — пришло ему в голову, и он тут же устыдился подобных мыслей. Нет, он точно рехнулся! Бедняжка еле на ногах стоит, а он…
Внезапно Эмили повернулась и, встав на цыпочки, чмокнула его в щеку.
— Спасибо, что пришли, а то я бы без вас точно пропала!
Даже от столь невинного поцелуя Клайда кинуло в жар.
— Не за что! — небрежным тоном заметил он, а про себя подумал: зато он сам уже пропал. И безвозвратно.
Он не знал, как это случилось, но знал наверняка: Эмили Пайлз навсегда вошла в его жизнь.
Эмили стояла на дорожке перед домом, и ей казалось, что перед ней не крыльцо в три ступени, а гора Джомолунгма.
Клайд поддерживал ее за левую руку.
— Спасибо вам за все, — тихо сказала она и попробовала высвободить руку. Она чувствовала себя на грани срыва, но не могла позволить себе заплакать у него на глазах.
Клайд не отпускал ее.
— Я помогу вам зайти в дом.
Эмили покосилась на темные окна и буркнула:
— Спасибо, но я и так уже отняла у вас уйму времени.
Не обращая внимания на ее слова, он легонько подтолкнул ее к крыльцу.
— Я помогу вам подняться, а потом уйду.
Она не хотела быть грубой, но ей хотелось остаться одной. В больнице ей сделали болеутоляющий укол, и до нее сквозь пелену дремотного состояния начало доходить, что с ремонтом придется подождать. Правое плечо в гипсе и рука на перевязи, на левую наложили швы — она почти не гнется…
Одним словом, всем ее планам конец. Привести дом в порядок до начала занятий она точно не успеет. От обиды Эмили застонала. Какая же она идиотка! От злости на себя у нее даже высохли слезы.
Клайд наклонил голову и, заглянув ей в лицо, спросил:
— Эмили, что случилось?
Будь у нее здоровая рука, она бы точно залепила ему по физиономии. Он что, издевается?! Как это «что случилось»?
Она покачала головой и пробормотала:
— Ничего. Давайте поскорее зайдем в дом.
Клайд наконец отпустил ее руку, открыл дверь, включил в холле свет и, вернувшись, помог ей подняться на крыльцо.